3 pensamentos em “Foi mal”

  1. Perigos da tradução: “fired” significa “despedida” neste contexto.

    E eu gostaria de ouvir mais opiniões sobre o caso, não apenas repetição das manchetes.

    Deslizes à parte, o blog ainda é muito interessante.

    até mais,
    FP.

  2. Gente, fico muito feio para um bog tão interessante quanto este mostrar uma tradução equivocada.
    Vale uma correção rápida, ou exluir a nota.
    Boa sorte,
    Angela

  3. Oi Tiago, não li o post que foi deletado, apenas os comentários. Gostei mesmo foi da tag, lembrando que “são demais os perigos dessa vida….” 🙂
    O bom do erro é que podemos aprender com ele, afinal herrar é umano, não é mesmo? Onde está a tolerância ao erro? Esta é uma habilidade que acho fundamental nos dias de hoje! Abs!!

Deixe uma resposta